tweet - 2010-01-14 11:20:49

Jestem aktualnie w trakcie czytania 80 chaptera Fairy Tail. Nie wiem jak sytuacja wygląda w dalszych chapterach, ale bardzo poraziła mnie forma wyrazu "madzy" jaką użyto w kilkukrotnie w poprzednich. Poprawna liczba mnoga od "mag" brzmi "magowie".

NiQusia - 2010-01-14 13:13:30

Możesz pokazać dokładnie w których rozdziałach?
Bo tak się składa, że jakoś od 75 rozdziału [a i kilku wcześniejszych również]  tłumaczenia były moje i nie wydaje mi się, żebym popełniła taki błąd.

tweet - 2010-01-14 13:33:45

ch71 str13 - to tyle co znalazłem póki co z Atom Scanlations

Do tego chyba we wszystkich chapterach Galley-La Company pojawia się ten byk. Wkurzało mnie to w ich wersji, potem jak zacząłem czytać prace Atom Scanlations nie widziałem już tego błędu do czasu kiedy zdziwiłem się przy czytaniu ch71. Uznałem, że na wszelki wypadek warto poruszyć to na forum.

NiQusia - 2010-01-14 15:09:08

No już bez przesady, raz się zdarzyło na 160 rozdziałów tłumaczeń...
A to, że było kilka razy w tłum. innej grupy to już nic na to nie poradzimy, nie?

Deymos - 2010-01-14 15:29:27

<3 tweet :D
Ja tam jestem za perfekcyjnością... ;)

tweet - 2010-01-14 16:02:51

Jak już zaznaczyłem - przeczytałem dopóki co 80 chapterów. Skąd mam wiedzieć, czy dalej ten błąd się nie powtórzył? Sądzę, że lepiej zwrócić na to uwagę teraz niż dopiero po grubo ponad 160 chapterach ;>

Ledwo przełknąłem to, że pierwsze rozdziały są tak schrzanione pod względem tłumaczenia. Ale uchybienia zdarzały się również i naszym tłumaczom. Każdemu może się przydarzyć błąd. Ale strasznie nie trawię błędów w pisowni :/ Literówki -ok. Czasami gdzieś coś się zje, gdzieś alcik się wciśnie przydługo. Nie ma to większego znaczenia. Ale błędy typy "madzy", "poszłem", "wziąść", czy "pujść"... Brr... :/ (przykłady z wrażeń podczas czytania Fairy Tail - nie podam konkretnych chapterów i stron, szkoda zachodu - całe szczęście, że wiele tego nie ma).

Ale żeby nie było, że potrafię tylko się czepiać: mimo wszystko jestem zachwycony jakością Fairy Tail - dawno nie czytałem z taką przyjemnością mangi^^

k3nsei - 2010-01-14 19:06:50

O to chodzi żeby wychwycić wszystkie ewentualne błędy i je poprawić. Trzeba być perfekcyjnym.

Deymos - 2010-01-15 17:38:50

Tu coś mojego co wychwyciłem:
http://www.atom-scans.pun.pl/viewtopic.php?id=494
Załóżmy oddzielny temacik z błędami i róbmy grupkę co chciałaby się wziąć za poprawianie niektórych rzeczy?

www.bleach-online.pun.pl www.scooteropole.pun.pl www.redtube.pun.pl www.ntsd-naruto.pun.pl www.way-ninja.pun.pl